Primeiro annuncio da Gazeta de Limeira preserva a escripta da década de 1930
A edição inaugural da Gazeta de Limeira, publicada em 17 de
maio de 1931, trouxe um curioso annuncio intitulado “Licções da língua tupi
para os assignantes da ‘Gazeta’”. O texto convidava os leitores a aprender o
“NHEHENGATU”, apontado como a lingua dos tupis, e chamava a attenção não apenas
pelo conteúdo, mas pela forma como as palavras eram escriptas na época.
Expressões como “assignantes”, “licções”, “dactylographadas”,
“remettidas”, “psychologia”, “anthropologicos” e “convem salientar” revelam o
portuguez utilizado antes das reformas orthographicas que modernizaram a lingua
brasileira ao longo do século XX. A grafia com letras dobradas, “ph”, “th” e
“y” era comum nos jornais e documentos officiaes daquele período.
Assinado por Souza Filho, o annuncio defendia que conhecer a
língua indígena era uma forma de compreender melhor a história e amar “muito
mais nossa terra”. As aulas seriam enviadas pelo correio aos leitores
interessados, mediante envio de papel de machina e pagamento apenas do serviço
de datylographia. Mais de nove décadas depois, o texto permanece como um
retrato histórico da linguagem, da cultura e do jornalismo praticado nos
primeiros dias da Gazeta de Limeira.
Ao longo de seus 95 anos de circulação, a Gazeta de Limeira
construiu sua trajetória ao lado de milhares de annunciantes que ajudaram a
escrever a história do jornal e do commercio limeirense. Das pequenas casas
commerciaes aos grandes empreendimentos, os espaços publicitarios acompanharam
as transformações da cidade, preservando costumes, marcas e momentos que
atravessaram gerações e permanecem vivos nas páginas do jornal.
Comentários
Compartilhe esta notícia
Faça login para participar dos comentários
Fazer Login